Author: Kenneth Wain
Series Editor: Joe Friggieri 1995 – 281 pp.
Author: Kenneth Wain
Series Editor: Joe Friggieri 1995 – 281 pp.
Author: Emmanuel Aguis
Series Editor: Joe Friggieri1995 – 146 pp.
Author: Various Authors
Antologija ghal-Letteratura fil-Livell tac-Certifikat ghall-Edukazzjoni Sekondarju 121 pages including CD
2011 – 118 pages (Full Colour)
Author: Toni Aquilina, Anne-Marie Bezzina & Claudine Borg
It-Teorija u l-Prattika tat-Traduzzjoni Letterarja Franciz-Malti Toni Aquilina, Anne-Marie Bezzina & Claudine Borg 2008 – 317 pp. Bla dubju, dan il-ktieb huwa ghodda indispensabbli ghall-istudenti li jidhlu fil-qasam pjuttost gdid f’Malta tat-traduttologi.
Available for collection only (or contact us to enquire about delivery)
2008 – 244 pp. (Full Colour) This book stems from our desire to help students see biology the way we do, and is thus designed to provide students with a resource that will make the study of biology easier and more enjoyable. It provides sufficient detail to meet the needs of the intermediate MATSEC syllabus, without making it too voluminous and complicated. We have tried to make the content clear and well-organised to help students with their studies, and to enhance their understanding of the subject.
Author: Anthony Aquilina & Céline McCarthy
Illum wasal iz-zmien li jkollna strumenti ahajr kif nikkontrollaw it-tifsir preciz tal-kliem. Dan il-GLOSSARJU huwa ghalhekk methieg, mistenni, u indispensabbli. Huwa mhux biss ghodda mill-aqwa f’idejn l-ghalliema u l-istudenti tal-Franciz li jattendu l-iskejjel taghna izda ghandu jservi ta’ dizzjunarju kwantu ghall-ghajnuna li jaghti lill-istudjuz, lill-gurista, lit-traduttur Malti, u nahseb ukoll lill-Franciz li jittratta maghna f’diversi oqsma. Il-GLOSSARJU miktub biex jghin, u mhux difficli biex taghmel uzu minnu. Huwa preciz u xjentifiku, u fuq kollox mhux pedantiku.
2000 – 359 pp.
Author: Prof. Joe Friggieri
Dan huwa t-tielet u l-ahhar volum tal-istorja tal-filosofija miktuba minn Joe Friggieri. L-ewwel volum kien jibda mill-Presokratici u jispicca bir-Rinaxximent. It-tieni volum fetah b'Descartes u ghalaq b'Kant. Dan il-volum ikompli l-istorja mill-idealizmu Germaniz sa zminijietna, u jipprezenta b'mod lucidu l-hsieb ta' figuri kbar bhal Hegel, Marx, Schopenhouer, Kierkegoord, Darwin, Nietzsche, Frege Husserl, Freud, Russell, Wittgenstein, Heidegger, Sartre, Gadamer, Habermas u Quine. Jittratta wkoll l-ideat ta' Foucoult, Derrida, Lyotard u postmodernisti ohra bhal Deleuze, Guattari u Baudrillard, flimkien ma' dawk tal-esponenti ewlenin tal-femminizmu Franciz, bhal Simone de Beauvoir, Julia Kristeva, Luce Irigaray, Michele Le Doeuff u Helene Cixous. Il-ktieb jaghlaq b'taqsima fuq il-filosofija Anglo-Amerikana wara Wittgenstein u b'harsa lejn il-kritika radikali tas-socjeta kontemporanja minn filosfi kontinentali bhal Alain Badiou, Giorgio Agamben, Slavaj Zizek u s-socjologu Zygmunt Bauman.
This new textbook publication (2013) is for BA and MA University students. It is also targeted for those interested in the Maltese Language.
Translation Studies from Malta provides a guide to some approaches in translation studies with Maltese as one of the languages involved. It shows some of the developments of the field in the Maltese Islands and it tries to be of direct relevance to an understanding of the processes of translation and interpreting. At the same time it places a wide range of seminal material within its covers, thus presenting different strands and offering a relevant springboard for further research as scholars explore this multifaceted discipline. The book treats interpreting, the art of translation, translation as an experience, translating style, and terminology. Each chapter gives an in-depth account of certain concepts and issues which define translation studies and suggest further research. Contributors: Victor Bonanno, Charles Briffa, Rose Marie Caruana, Joseph Eynaud, Oliver Friggieri, Giselle Spiteri Miggiani, Gabrielle Lorraine Torpiano, Clare Vassallo, Paul Zahra and Michael Zammit.